Este contrato está sujeto a la aprobación de la dirección.
Precio de compra
Salvo acuerdo en contrario, el precio es neto, pagadero dentro de los 30 días posteriores a la facturación.
En caso de mora en el pago, la dirección tiene derecho a cobrar
intereses de demora del 8 %.
El artículo de compra se entrega de acuerdo con el Art. 715 del Código Civil Suizo (ZGB) y los artículos 226 y siguientes del Código de Obligaciones Suizo (OR), y la propiedad solo se transfiere al comprador una vez que se hayan cumplido todas las obligaciones derivadas de este contrato.
Si el pago se retrasa más de dos meses, el vendedor se reserva expresamente los siguientes derechos:
- El vendedor tiene derecho a retener el artículo de compra hasta que se realice el pago íntegro del precio de compra pendiente.
- El vendedor puede rescindir el contrato bajo las siguientes obligaciones de indemnización por parte del comprador:
- Indemnización por desgaste de hasta el 25 % del precio de compra, más un 2 % del precio de compra mensual, junto con todos los costes incurridos, tales como desmontaje, reparación, transporte, ejecución, costas judiciales y similares.
El vendedor podrá entonces disponer libremente del artículo de compra.
En caso de negativa a aceptar el artículo, el vendedor tiene derecho a rescindir el contrato con una indemnización de
un 20 % del precio de compra.
Plazo de entrega
Damos gran importancia al cumplimiento del plazo de entrega. Si se producen retrasos de hasta 2 meses debido a la falta de materias primas, mano de obra, etc., o por fuerza mayor, esto no faculta al comprador a rescindir este contrato. Si la entrega se realiza solo 2 meses después de la fecha de entrega acordada, el comprador tiene derecho a rechazar la recepción y rescindir el contrato sin indemnización.
No se podrán reclamar daños y perjuicios.
Riesgo de transporte
Todos los envíos se realizan por cuenta y riesgo del comprador; la entrega gratuita no excluye esta cláusula.
Inspección y reclamaciones
El comprador debe inspeccionar la mercancía al recibirla. Cualquier reclamación debe hacerse por escrito y justificarse en un plazo de 8 días a partir de la recepción del envío.
Garantía
- El periodo de garantía para todos los dispositivos y máquinas es de 1 año a partir de la entrega. El vendedor se compromete a subsanar gratuitamente cualquier defecto comprobado (defectos de material o de fabricación) que se detecte durante el periodo de garantía.
- Las reclamaciones de garantía deben hacerse por escrito al vendedor dentro de los 8 días siguientes a la entrega de la mercancía o al descubrimiento del defecto; de lo contrario, se considerarán prescritas.
- El comprador solo tiene derecho a la subsanación de los defectos debidos a fallos de material o de fabricación en el momento de la entrega, pero no a los causados por un uso inadecuado, el incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, la falta de mantenimiento u otros fallos del comprador o de terceros, o por condiciones locales o instalación, conexión o montaje incorrectos. La garantía no cubre las piezas sujetas a un desgaste particular, como juntas, filtros, cestas, etc. No se otorga garantía para dispositivos conectados a un voltaje superior al especificado, o que hayan sido montados o manipulados incorrectamente (según el diagrama eléctrico, Gastrofrit), ni para dispositivos y máquinas que hayan sido desmontados, reparados o equipados con piezas de repuesto incorrectas sin el conocimiento y consentimiento del vendedor. No existe derecho a reclamación de garantía para dispositivos usados.
El comprador no tiene derecho a reclamar indemnización por los daños sufridos debido al fallo del dispositivo. - El uso de piezas de repuesto no prolonga la garantía de los dispositivos y máquinas en los que se instalen dichas piezas.
- Quedan excluidas todas las reclamaciones de garantía y daños más allá de las indicadas en el punto 1, en la medida permitida por la ley.
- Las condiciones establecidas por el comprador que contradigan estas condiciones de venta y entrega solo serán válidas para el vendedor si han sido aceptadas expresamente por escrito.
- El tribunal competente para todos los litigios derivados de esta relación jurídica es Rorschach. Se aplica el derecho suizo, con exclusión de la LDIP (IPRG) y la CIM (CISG).